MENU (3)

Anas Kareem - Krezit Shawk - Prijevod i tekst (Pjesma)

حلو الوفا و الحلى يكونوا بشخص | أنس كريم - كريزة شوق
وتكون انت حبيب هالشخص
وتحس حالك على قلبو غالي
غالي غالي وماتحس برخص


Anas Kareem - Krezit Shawk (Pjesma)

حلو الوفا و الحلى يكونوا بشخص | أنس كريم - كريزة شوق
وتكون انت حبيب هالشخص
وتحس حالك على قلبو غالي
غالي غالي وماتحس برخص

وبتحس بكريزة شوق
تصيبك من تحت لفوق
مافيك تسيطر على حالك
لازم تشوفو لتروق

بتكره أحلامك لو شي مرة نمت
وخانك شي حلم وبغيرو حلمت
وبتحس بحالك خاين صرت


لو مر الوقت لحظة وماشتقت

وبتحس بكريزة شوق
تصيبك من تحت لفوق
مافيك تسيطر على حالك
لازم تشوفو لتروق


Anas Kareem - Krezit Shawk - Prijevod i tekst (Pjesma)


Slatka wafa i slatkoća biti osoba
A vi ste ljubavnik ove osobe
I osjećaš da tvoje srce je dragocjeno
Skupo, skupo i ne osjeća se jeftino

I osjetite višu čežnju
Udara vas od dna do vrha


Ne možete se kontrolirati
Morate vidjeti po želji

Mrziš svoje snove ako jednom spavate
I nešto vam je izdalo san i netko drugi sanjao
I osjećaš se izdanim, postaješ
Ako vrijeme prođe na trenutak i nedostaje mi

I osjetite višu čežnju
Udara vas od dna do vrha
Ne možete se kontrolirati
Morate vidjeti po želji